夜が白む直前に 雪が降り始めた
요가 시라무 초쿠젠니 유키가 후리하지메타
날이 새기 직전에 눈이 내리기 시작했다
誰もいない通り 進め 粛然と
다레모 이나이 토오리 스스메 슈쿠젠토
아무도 없는 대로 가자 숙연하게
はいつくばらされ 泥にまみれた
하이츠쿠바라사레 도로니 마미레타
납작 엎드려 진흙투성이가 된
主亡き犬よ 狼の牙を研げ
아루지 나키 이누요 오오카미노 키바오 토게
주인을 잃은 개여 늑대의 송곳니를 갈아라
屈辱のペンキをプライドに塗り替え
쿠츠조쿠노 펜키오 푸라이도니 누리카에
굴욕의 페인트를 프라이드로 칠하고
嵐のドラム鳴らせ
아라시노 도라무 나라세
폭풍의 드럼을 울려라
時間だ 立ち上がれ
지칸다 타치아가레
시간이다 일어나
この手に剣を 心に炎を
코노 테니 켄오 코코로니 호노오오
이 손에 검을 마음에 불꽃을
牙を剥け 抑圧の鎖持つ者たちへ
키바오 무케 요쿠아츠노 쿠사리 모츠 모노타치에
송곳니를 벗겨라 억압의 사슬을 가진 자들에게
失った明日にはもう 届かなくても
우시낫타 아시타니와 모오 토도카나쿠테모
잃어버린 내일이면 더 이상 오지 않아도
Those days are gone
打ち捨てられて 踏みにじられて
우치스테라레테 후미니지라레테
내팽개치고 짓밟히고
地に堕ちた鳥はそれでも空を目指す
치니 오치타 토리와 소레데모 소라오 메자스
땅에 떨어진 새는 그래도 하늘을 향한다
噛み締めた誓いに心を震わせて
카미시메타 치카이니 코코로오 후루와세테
깨물었던 맹세에 마음을 떨구고
還らぬ道を征けよ
카에라누 미치오 유케요
돌아올 수 없는 길을 정벌하라
ほのかな雪明かり
호노카나 유키아카리
희미한 눈빛
後ろ髪を引く想いを振り捨て
우시로가미오 히쿠 오모이오 후리스테
미련이 남아 떨칠 수 없는 생각을 떨쳐버리고
高く飛べ 仇なす運命に立ち向かえ
타카쿠 토베 아다 나스 운메에니 타치무카에
높이 날아라 원망스러운 운명에 맞서라
奪われた昨日にはもう 戻れないから
우바와레타 키노오니와 모오 모도레나이카라
뺏긴 어제는 더 이상 돌아갈 수 없으니까
目を閉じたなら 幸せの記憶がよぎる
메오 토지타나라 시아와세노 키오쿠가 요기루
눈을 감았다면 행복의 기억이 스쳐가는
愛しい人が、大切な仲間がそばにいた日々が
이토시이 히토가 타이세츠나 나카마가 소바니 이타 히비가
사랑스러운 사람이, 소중한 동료가 곁에 있던 날들이
噛み締めた誓いに心を震わせて
카미시메타 치카이니 코코로오 후루와세테
깨물었던 맹세에 마음을 떨구고
還らぬ道を征けよ
카에라누 미치오 유케요
돌아올 수 없는 길을 정벌하라
すべてを失い 復讐だけが降り積もる
스베테오 우시나이 후쿠슈우다케가 후리츠모루
모든 것을 잃고 복수만이 쌓이는
時間だ 立ち上がれ
지칸다 타치아가레
시간이다 일어나
掛け替えのない 奪われた過去を追いかけ
카케가에노 나이 우바와레타 카코오 오이카케
둘도 없는 빼앗긴 과거를 쫓아가
牙を剥け 抑圧の鎖持つ物たちへ
키바오 무케 요쿠아츠노 쿠사리 모츠 모노타치에
송곳니를 벗겨라 억압의 사슬을 가진 물건들로
失った明日にはもう 届かなくても
우시낫타 아시타니와 모오 토도카나쿠테모
잃어버린 내일이면 더 이상 오지 않아도
Those days are gone
번역: 꽃님이(@flower_dance_27)
'가사 > 1집' 카테고리의 다른 글
虹の彼方へ(무지개의 저편에) (0) | 2023.09.29 |
---|---|
Breakin' it faster (0) | 2023.09.03 |
During tne demise (0) | 2023.09.03 |
仮面は闇に溶けて(가면은 어둠에 녹아서) (0) | 2022.02.10 |
Salva me (0) | 2021.10.27 |